Kudowa-Zdrój
Subsidiary concentration camp · Tkacka 22, Kudowa-Zdrój, Poland
  • Story
  • Place

Kluci měli kus potoka, my jsme měli kus potoka

Available in: English | Česky

Životní podmínky nuceně nasazených se sice velmi lišily podle toho, kdy a kam byli nasazeni, ale mnohé měli společného. Často žili v dřevěných nebo zděných barácích postavených blízko továren a podniků nebo ve stodolách, pokud byli nasazení v zemědělství. Na pokojích spali po šesti až deseti. Teplá voda netekla, trápily je štěnice, blechy, vši, potkani. K jídlu byl nejčastěji tuřín, řepa a brambory smíchané do nevábného pokrmu přezdívaného „eintopf“. 

I přes otrocké vzpomínky ale Jarmila Pláteníková vzpomíná na nucené naszaení i v dobrém. A to hlavně díky přtelstvím, které mezi nuceně nasazenými ženami vzniklo. 

„Měli jsme tam svoji partu. V létě to bylo bezvadný, to jsme se myly v potůčku. Vždycky jsme šly a hlídaly, kluci měli kus potoka, my kus potoka a tam jsme se omyly. V zimě to bylo horší, to se dal lavor vody, no, a holt v tom lavoru jsme se omyly třebas tři, čtyři nebo pět. Hygiena byla taková, že jsme si nakonec myli akorát obličej a ruce.“

K jídlu nuceně nasazení dostávali černý chléb, dvacet deka salámu a každé ráno kotel čaje. Někdy dorazil balíček z domova. Nejhorší podmínky nastávaly v zimě. Baráky byly postavené z panelů, takže se daly jen špatně vytopit. škvírami foukalo a vězi často trpěly záněty ledvin.

 

Hodnocení


Hodnotilo 0 lidí
Abyste mohli hodnotit musíte se přihlásit! 

Routes

Not a part of any route.

Comments

No comments yet.

Jarmila Pláteníková, rozená Hrubínková

Jarmila Pláteníková, rozená Hrubínková

Narodila 2. 8. 1924 v Úročnici na Benešovsku v rodině sedláka a starosty obce. V Českých Budějovicích, kde navštěvovala obchodní akademii, se zapojila do protinacistické odbojové činnosti. Pracovala jako spojka pro svého strýce, který obstarával peníze pro rodiny perzekuovaných. V letech 1943 až 1944 byla nuceně nasazená v Německu, z toho několik měsíců strávila ve vězeňském táboře. Konec války strávila v Protektorátu Čechy a Morava, kde pod dohledem gestapa pracovala v továrně v Benešově. Po válce dostudovala v Praze a začala pracovat v Chemapolu jako účetní.

 

Kudowa-Zdrój

Available in: English | Česky

Kudowa-Zdrój-Zakrze Spa, also known as Sackisch in German, is located only a few kilometers from Náchod. Between 1944 and 1945 there was a subsidiary concentration camp of Gross-Rosen. The prisoners, only women, worked in the compound of former textile factory of C. Dierig Company. Almost thousands of prisoners made parts for airplanes. Some of them also worked in agriculture. The camp went till May 8, 1945, when the prisoners were transferred by the SS troops by the Czech-German border and given to the Czechs.

Kudowa-Zdrój

On this place

And there I lost my teeth

And there I lost my teeth

Jarmila Pláteníková, née Hr…
We had a part of the brook, boys had their part

We had a part of the brook, boys had their part

Jarmila Pláteníková, née Hr…
Work Close to the Czech Border

Work Close to the Czech Border

Markéta (Margit) Nováková
Please enter your e-mail and password
Forgotten password
Change Password