Kudowa-Zdrój
pobočný koncentrační tábor · Tkacka 22, Kudowa-Zdrój, Polsko
  • Příběh
  • Místo

We had a part of the brook, boys had their part

Dostupné v: English | Česky

The living conditions of forced labourers differed depending on where and when they went for forced labour but they had many things in common. Often they lived in a wooden or brick shacks built near factories, or in barns if they worked in agriculture. In rooms they slept by six to ten. There was no hot water and they suffered from bedbugs, lice, rats. As meals they mostly had turnips, beets and potatoes mashed into unattractive food called “eintopf”. Despite the slavery conditions Jarmila Pláteníková has some fond memories, mainly thanks to friendships among the women. 

“We had our group. In the summer, it was great, we washed in a brook. We always went to guard, boys had a part of the brook, we had ours and that is where we went to wash. In winter it was worse. Well, we had a tub and three, four or five of us washed in it. The hygiene was on such a level that eventually we washed only our hands and faces.” 

To eat they received dark bread, 20 dkg of salami and a pot of tea every morning. Sometimes a package from home arrived. The worst conditions were in the winter. The sheds were built of panels so it was very difficult to heat them. There was draught through the cracks and prisoners often suffered from kidney inflammation.

Hodnocení


Hodnotilo 0 lidí
Abyste mohli hodnotit musíte se přihlásit! 

Trasy

Příběh není součastí žádné trasy.

Komentáře

Žádné komentáře k příběhu.

Jarmila Pláteníková, née Hrubínková

Jarmila Pláteníková, née Hrubínková

She was born on August 2, 1924, in Úročnice, Benešov region, into a family of a farmer and the village mayor. In České Budějovice, where she was studying at a Business School, she joined the resistance movement. She worked as a connection for his uncle, who raised money for the families of those persecuted by the Nazis. In 1943 to 1944 she was on forced labour in Germany and spent several months of this time in a prison camp. She spent the rest of the war in the Protectorate Böhmen und Mahren, working under the surveillance of the Gestapo in a factory in Benešov. After the war she finished her school in Prague and started working in Chemapol as an accountant.

Kudowa-Zdrój

Dostupné v: English | Česky

Kudowa-Zdrój-Zakrze, česky Lázně Chudoba, německy Sackisch, se nachází jen pár kilometrů od českého Náchoda. V letech 1944–1945 zde byl pobočný tábor koncentračního tábora Gross-Rosen. Vězeňkyně pracovaly v areálu bývalých textilních továren společnosti C. Dierig. Téměř tisícovka vězeňkyň zde vyráběla letadlové části. Některé z nich také pracovaly v zemědělství. Tábor fungoval až do 8. května 1945, kdy byly vězeňkyně oddíly SS převedeny za česko-německou hranici a předány Čechům.

Kudowa-Zdrój

Na tomto místě

A tam jsem přišla o zuby

A tam jsem přišla o zuby

Jarmila Pláteníková, roz Hr…
Kluci měli kus potoka, my jsme měli kus potoka

Kluci měli kus potoka, my jsme měli kus potoka

Jarmila Pláteníková, ro…
Práce kousek od českých hranic

Práce kousek od českých hranic

Markéta (Margit) Nováková
Zadejte prosím Váš e-mail a heslo
Zapomenuté heslo
Změnit heslo