Dukla Pass
Dukla Pass, Poland
  • Story
  • Place

Nemohol som kričať

Available in: English | Česky | Slovensky

Bojov Karpatsko-duklianskej operácie sa zúčastnil aj volyňský Čech, ženista Josef Holec. Všetci sa po prežitých krvavých bitkách tešili na prechod cez hranice bývalého Československa. „Šiesteho októbra naši prieskumníci prešli cez hranicu my sme sa tam vydali hneď poobede. Dostali sme sa do prvej slovenskej dediny. Bolo tam veľké mínové pole, tak to tam chlapci odmínovali. Potom nás premiestnili do Vyšného Komárnika.“ Dňa 17. 11. 1944 v Holecovej tesnej blízkosti vybuchla mína. „Črepina sa mi zasekla do hlavy a ochrnul som na pravú stranu, jazyk, všetko, ani hlas som nemohol vydať, ani kričať, všetko to bolo nejako zastavené. Tak ma chlapci zobrali a na nosítkach odniesli do stodoly vo Vyšnom Komárniku. Tam bolo naše prvé obväzisko. Zdravotníčka, tiež príslušníčka armády, mi pichla injekciu, asi tetanovku, zafačovala mi rany a pretože som nič nehovoril, tak si myslela, že som ohluchol. Hovorila chalanom, ten už odchádza. A ja som to počul...“ Josefa Holeca spolu s ďalšími zranenými odviezli späť do Poľska. „Ležalo nás na voze niekoľko, všetci nariekali, plakali, kričali, len ja som bol ticho. Hlavný chirurg, štábny kapitán Škvařil, vyšiel k vozu, pozrel sa na ranených, ja som už nevnímal, ale prvého ma vzal na sál, oholili mi hlavu a začali operovať.“

Hodnocení


Hodnotilo 0 lidí
Abyste mohli hodnotit musíte se přihlásit! 

Routes

Not a part of any route.

Comments

No comments yet.

Josef Holec

Josef Holec

Plukovník v.v. Josef Holec sa narodil 29. novembra 1918 v obci Český Straklov na Volyni. Po obecnej škole pracoval na hospodárstve svojich rodičov, ale počiatok vojny mu zmenil život. Už na jar roku 1939 bol odvedený do poľskej armády, pričom nebol 1. septembra mobilizovaný, ale po štvrtom delení Poľska bol v roku 1940 odvedený do sovietskej armády, kde sa po napadnutí ZSSR nacistickým Nemeckom postavil proti Wehrmachtu ako delostrelec. Pri mestách Záporožie a Kirovohrad bojoval niekoľko mesiacov, než sa dostal do nemeckého zajatia. Hoci bol vojnový zajatec, mohol vo Wehrmachte slúžiť v poľnej kuchyni. Nútená služba skončila uväznením v Kyjeve, kde bol zvláštnym spôsobom prepustený zo zajatia – ako Čech sa tam stretol s „Volkdeutsche“ Čechom odvedeným do nemeckej armády, ktorý mu napriek riziku zohnal priepustku domov. Josef Holec sa tak vrátil do obce České Noviny k rodine. V rokoch 1941-1944 bol miestnym vedúcim ilegálnej organizácie Blaník, odbojovej skupiny volyňských Čechov. Po opätovnom príchode sovietskej armády na Volyň sa dobrovoľne prihlásil do vznikajúceho 1. československého armádneho zboru a stal sa ženistom. V československej armáde prežil boje u Krosna aj masaker u Machnowky, ale osudnou sa mu stala Karpatsko-duklianska operácia. 17. 11. 1944 v jeho tesnej blízkosti vybuchla mína a zasiahla ho do hlavy. Črepina spôsobila ochrnutie, nemohol hovoriť, , hlavu mal celú od krvi a zdravotná sestra v nemocnici ho len odbila so slovami: „Ten už aj tak umiera.“ Bol zázrak, že ochrnutie nebolo trvalé a po vyliečení v sovietskej nemocnici sa mohol vrátiť do armády, ktorú zastihol v Liptovskom Hrádku. Bol vymenovaný náčelníkom 3. ženijného práporu a v tejto funkcii zotrval až do konca vojny. Po vojne sa usadil v dedine Tvršice na Žatecku a zapojil sa do Judexovej odbojovej protikomunistickej organizácie. Jej členovia boli v novembri 1948 zatknutí. Josef Holec bol odsúdený na 18 mesiacov, jeho novým domovom sa stal Jáchymov. Po prepustení v roku 1950 pracoval ako závozník, mzdový referent a účtovník. V súčasnosti žije v Žatci.

Dukla Pass

Available in: English | Česky | Slovensky

The pass (saddle), located in the northern part of the Laborecké Highlands, between the Kýčera hill (579 m above sea level) and the Porubské saddle, through which runs the Slovak-Polish state border, became the scene of one of the bloodiest battles of WWII: the Carpathian-Dukla operation. The offensive of the Soviet and Czechoslovak troops in northeastern Slovakia in the autumn of 1944 was supposed to combine the insurgent forces of the Slovak National Uprising with the Soviet armies. After the suppression of the uprising by German troops and after the insurgents changed to the partisan way of fighting, the operation became redundant and was terminated. The operation was conducted in a ruthless manner by the Soviet command which resulted in extremely heavy losses of Czechoslovak and Soviet troops.

Dukla Pass

On this place

A hail of mines and grenades

A hail of mines and grenades

Bedřich Seliger
Baked apples à la Dukla

Baked apples à la Dukla

Jozef Citterberg
I Was Unable to Scream

I Was Unable to Scream

Josef Holec
They used us wherever they could

They used us wherever they could

Josef Babák
Please enter your e-mail and password
Forgotten password
Change Password